Letter 92 published 10 April 2018
THE MASS OF PAUL VI : A MUTED SACRIFICE
After having first devoted our Letter to analyzing the new Missal from the point of view of ceremony, we then devoted one letter—#620, titled “A Hemorrhage of the Sacred”—to the content of the Missal as promulgated on April 3, 1969. We are now completing the series with a reflection the most serious of its deficiencies from a doctrinal and spiritual point of view : the feeble expression of the Mass as a propitiatory sacrifice.
The context in which the sacrifice of the
Mass was “reevaluated”
The council of Trent, in answer to Protestant errors, had affirmed the
perfection of the one sacrifice of the Cross from which alone all redemption
flows. It had also affirmed that Christ, during the Last Supper, had left His
Church a visible sacrifice, “a true and authentic sacrifice” (DS 1751)
accomplished by priests, who participate in His priesthood. In it, the
sacrifice on Golgotha is re-presented in an unbloody manner in such a way that
the salvific force of the original sacrifice operates the redemption of sins
until the end of time (DS 1740).
For four centuries Post-Tridentine theology was at pains to define the
essence of the Sacrifice of the Mass. On this point Pius XII, relying on Saint Thomas’s teaching, specified (Mediator Dei, November 20, 1947): “The august sacrifice of the altar,
then, is no mere empty commemoration of the passion and death of Jesus Christ,
but a true and proper act of sacrifice, whereby the High Priest by an unbloody
immolation offers Himself as a most acceptable victim to the Eternal Father, as He
did upon the cross. . . . [T]he sacrifice of our Redeemer is shown forth in an
admirable manner by external signs which are the symbols of His death. For by
the "transubstantiation" of bread into the body of Christ and of wine
into His blood, His body and blood are both really present: now the eucharistic
species under which He is present symbolize the actual separation of His body
and blood.”
In the late 1960s the notion of “Sacrifice for sin” and of “vicarious
satisfaction” (Christ taking upon Himself the sins of mankind to atone for
them) was under direct attack. Such accusations as that by Hans Küng, who did not pass for a
radical at the time, were common: “In its teaching on the Eucharist,
Counter-Reformation theology was hobbled by all manner of partial
understandings that are worth pondering: the abandonment of the memorial
aspect, which was still emphasized in the Middle Ages; likewise the aspect of
communion; on the other hand an increased emphasis on the sacrificial aspect.
But it is precisely the notion of sacrifice and of its actualization that raisess
all manner of unresolved issues” (Kirche im
Konzil, Herder, 1963).
More broadly, there emerged a certain embarrassment at affirming the
character of the Mass as a properly sacrificial act. The Mass, for some theologians, instead of
a true and sacramental Sacrifice, rather constituted the Church’s sacrifice of
oblation capturing the oblation-immolation sacrifice of Christ on Calvary that
is ever present to the sight of God in heaven, without any properly sacrificial
repetition in a sacramental mode. So in Das Mysteriengeda¨chtnis der Meßliturgie im Lichte der Tradition (1926), Dom Casel (died 1948) judged that the unique act of the
sacrifice on Calvary becomes “mysterically” present in the Mass, while the
sacrifice of the Mass is not properly a sacrificial act. The very diverse
proponents of this new theological approach often summarized it by saying: “The
Mass is not a sacrifice, it is
THE sacrifice.” Jacques Maritain’s thought, as elaborated in dialog with
Charles Journet, was rather characteristic in this regard; he held that
transubstantiation was doubled with a sort of “true presence” of the sacrifice
of the cross (2).
The Novus
Ordo Missae was put together in an ecumenical context in which, while
the sacrificial reference of the Mass was not denied, there was an
embarrassment at affirming that the Mass is a sacrifice. This theological option, now common in the
teaching of theology, will be found in the doctrinal explanations accompanying
the liturgical reform since Paul VI. Such explanations are not false; they are feeble: “When the Church celebrates the
Eucharist, she commemorates Christ’s Passover, and it is made present: the
sacrifice Christ offered once and for all on the cross remains ever present”
(CCC 1364, see also 1362 and 1366); “the Eucharist is thus in the Church the
‘sacramental institution’ which, at every step, serves as a ‘relay’ to the
sacrifice of the Cross, offering it both a real and an operative presence” (John
Paul II, Message to Participants in the Lourdes
Eucharistic Congress, July 21, 1981).
The weakening of the sacrifice in the New
Ordo.
For instance, at the most solemn moment the new Missal has displaced focus from
the sacrifice of Good Friday (the blood being shed for us), on which the Mass
had until then concentrated, to the paschal mystery as whole, now understood as
a sort of death and resurrection (3). The Mysterium
fidei, which had been nestled within the consecration of the Precious Blood
as an explanation of the consecration of the chalice capping the eucharistic
sacrifice—the mystery of faith celebrated in the here and now is the Blood shed
unto the remission of sins (4)—is now postponed until after the consecration,
as an introduction to the acclamations. This makes it take on a far broader
signification: it is not only the mystery of the Eucharist as sacrifice and
sacrament, it now designates the mystery of the death, resurrection, and
parousia: “We proclaim your Death, O Lord, and profess your Resurrection until
you come again.”
The cross no longer has to stand at the
center of the altar so as to dominate the celebration of the sacrifice; it may
be placed “close to it” (GIRM 117). A single sign of the cross on the
non-consecrated offerings remains in place of the twenty-eight signs of the
cross of blessing or designation the priest used to make over the offerings
before and after the consecration, or with the Host or chalice (Per Ipsum, commixture, Communion) in the
former Ordo.
The short Prex Eucharistica II, an abridged version of
Hippolytus’s Apostolic Tradition according
to Gregory Dix’s and Dom Botte’s now disputed reconstruction, reflects an
archaeologizing theological expression. It only very implicitly expresses the
sacrifice of the consecrated bread and wine (“that, partaking of the Body and
Blood of Christ, we may be gathered into one by the Holy Spirit”).
A number of
prayers invoking forgiveness for sins have been cut out: those said while
walking up to altar, mentioned above; the Offertory prayers, to which we shall
return; the two prayers asking for purification of the soul and expressing fear
of judgment before Communion, which have been reduced to a choice of one.
The last prayer
the priest said before giving his blessing was the Placeat
tibi sancta Trinitas, a deeply meaningful expression of the sacrifice that
has just been accomplished; it is now suppressed. It read: “May the performance of my
homage be pleasing to Thee, O holy Trinity: and grant that the Sacrifice which
I, though unworthy, have offered up in the sight of Thy Majesty, may be
acceptable to Thee, and through Thy mercy, be a propitiation for me and for all
those for whom I have offered it.”
The Roman Canon,
which is particularly explicit in expressing the sacrifice as it repeats the
terms “sacrifice” (in the plural or the singular), “offerings,” “we offer,”
“oblation,” is only one of the available eucharistic prayers, and is
infrequently used by celebrants who fear being branded as “fundamentalists.”
Furthermore, the words sanctum
sacrificium, immaculatam hostiam, “a holy sacrifice, a spotless victim,” which
Saint Leo the Great added to the prayer Supra
quae propitio of the old Roman Canon, have been translated in the
French version: “as a sign of the perfect sacrifice.”
But the principal weakening of the notion of
sacrifice comes from suppressing the traditional Offertory, which has been
replaced by a “preparation of the gifts.” But the word offertory has always been understood in
the full meaning of sacrifice. In
fact the Canon presents itself as an “offertory,” i.e. a sacrificial oblation
to the Father by the Son. Throughout the entirety of the eucharistic
action, both Latin and Oriental liturgies—the latter place much insistence on
this—have always hailed the offerings brought into the sanctuary and placed,
uncovered, on the altar as things consecrated and sacrificially offered in
anticipation.
These prayers,
which make a sacrificial offering of the gifts about to be consecrated,
developed quite organically in the Roman liturgy from the seventh to the ninth
century—just as they did in the other Latin and Oriental liturgies: “Accept, o
holy Father, almighty and eternal God, this unspotted host, which I , Thine unworthy
servant, offer to Thee . . . for mine innumerable sins, offences, and
negligences”; “we offer to Thee, o Lord, the chalice of salvation”; “receive, O
holy Trinity, this oblation which we make to Thee, in memory of the Passion,
Resurrection and Ascension”; “accept us, O Lord, in the spirit of humility and
contrition of heart, and grant that the sacrifice which we offer this day in
Thy sight may be pleasing to Thee”; “Brethren, pray that my sacrifice and yours
may be acceptable to God the Father almighty.”
A desire to
return to some ancient ritual as was imagined—a simple gift-bearing
procession—was married to a creative quest for processions bringing “the fruits
of the earth and of human work” and led to the suppression of the so-called
“doubling” represented by the Roman offertory.
Yet credit is
due to Paul VI for reintroducing the word offerimus in
the presentation of the bread and wine, as also for the prayer Orate fratres and the response Suscipiat, of which he was very fond. The
translators, however, weakened it, as we shall see.
Experts created
euchological prayers modelled on the Jewish Berakha for the blessings of the
first cup and of the breaking of the bread during ceremonial meals (so, “Blessed are you, Lord God of all creation, for through
your goodness we have received the wine we offer you: fruit of the vine . . .
“). Nowadays this inspiration is source of some embarrassment since the theses
that naively supposed an unchanged Jewish prayer for eight or nine centuries
have been seriously shaken. It is actually quite possible that certain prayers
in the traditional offertory are at least as ancient as the Jewish blessings.
In any event the fact is that the Consilium’s learned experts eliminated the Roman offertory, and with it a whole part of the explanation of the sacrifice as taught by the liturgical tradition it belonged to. At the end of the day, the “preparation of the gifts” that replaced the offertory comes out as follows:
- When the priest elevates the paten: “Blessed are you, Lord, God of all creation. Through
your goodness we have this bread to offer, which earth has given and human
hands have made. It will become for us the bread of life” (as opposed to the
Tridentine Missal’s “Receive, O holy Father, almighty and eternal God, this
unspotted host, which I, Thine unworthy servant, offer to Thee, my living and
true God, for mine innumerable sins, offences, and negligences, and for all
here present: as also for all faithful Christians, both living and dead; that
it may be of avail for salvation both to me and to them unto life everlasting”).
- When pouring a
little water into the chalice: “By
the mystery of this water and wine may we come to share in the divinity of
Christ who humbled himself to share in our humanity” (as opposed to the prayer
of the Leonine Sacramentary found at this place in the Tridentine Missal: “O
God, who, in creating human nature, didst wonderfully dignify it, and hast
still more wonderfully restored it, grant that, by the Mystery of this water
and wine, we may become partakers of His divine nature, who deigned to become
partaker of our human nature, even Jesus Christ our Lord, Thy Son . . .”).
- When he
elevates the chalice: “Blessed are you, Lord, God of all
creation. Through your goodness we have this wine to offer, fruit of the vine
and work of human hands. It will become our spiritual drink” (instead of: “We
offer to Thee, O Lord, the chalice of salvation, beseeching Thy clemency, that
it may ascend before Thy divine Majesty as a sweet savour, for our salvation
and for that of the whole world”).
- Then, bowing: “Lord God, we ask you to receive us and be pleased with the sacrifice we
offer you with humble and contrite hearts” (instead of the former prayer, which
however is still to be found in the new Latin Missal: “Accept us, O Lord, in
the spirit of humility and contrition of heart, and grant that the sacrifice
which we offer this day in Thy sight may be pleasing to Thee, O Lord God”).
- “If appropriate, he also incenses the offerings, the cross, and the altar. A Deacon or other minister then incenses the Priest and the people.”
- Washing his hands: “Wash me, O Lord, from my iniquity and cleanse me from my sin.”
- And in conclusion: “Pray, brethren, that our sacrifice may be
acceptable to God, the almighty Father” with the people’s response: “May the
Lord accept the sacrifice at your hands for the praise and glory of his name,
for our good, and the good of all his Church” (now, however, restored to the
form as found in both Latin Missals: “Pray,
brethren (brothers and sisters),that my sacrifice and yours may be acceptable
to God, the almighty Father”; “May the Lord accept the sacrifice at your hands
for the praise and glory of his name, for our good and the good of all his holy
Church”).
Clearly the expressions of sacrificial offering (of the “spotless host,”
for the sins of the priest and for the salvation of “all faithful
Christians, both living and dead,” of the “chalice of salvation” as a pleasing
savour before the divine majesty, for the salvation of the whole world) have
been seriously trimmed down.
Gliding towards “simply calling to mind”
Each of the elements analyzed in this letter and in the last two may, by
themselves, seem relatively unimportant. But in aggregate they are momentous:
the jettisoning of a constraining ritual, the multiplication of options, celebration facing the people, the
generalized use of the vernacular, the great freedom in the admonitions and
commentaries, the increase in speaking (nearly always out loud) to the
detriment of ritual and sacred secret
silence, the weakened reverence for the Eucharist, the weaker expression of
hierarchical priesthood and especially of the reality of the sacramental
sacrifice, not to mention adopting a certain number of gestures and uses from
everyday life—all of this contributes to gliding from commemoration to
a simple calling to mind. For all
that, we are not questioning the validity of this new Mass; yet, considering the far looser structure of the rites and prayers in comparison
with the older Ordo, the issue of validity can legitimately be raised in the case
of fanciful or even blasphemous celebrations that certain priests feel
authorized to perform on the basis of such an unconstraining norm.
It is not just the “progressive” priests who tinker with the NOM’s soft
ritual, however. “Conservative” priests do it too, though in the opposite
direction (constant genuflections, insistent commentaries: “And now the priest
is going to consecrate the bread, which is really going to become the Body of
the Lord,” etc.). One may even say that this pushing forward of the celebrant’s
“presence,” a characteristic of the new Mass, is a kind of compensatory obligation
to make up for this Mass’s intrinsic shortcomings. In order to keep the
celebration from tilting towards a simple commemoration, the pious celebrants
of the new Ordo have to make manifest their own faith and personal piety to
remedy its defects. The less the rite speaks of the Real Presence and
Sacrifice, the more the priest must show that he does believe in them to boost
the faith of those in attendance. This overturns the basic principle of
sacramental objectivity according to which the sacraments produce grace in what
is done publicly in the Church’s name, not by reason of the celebrant’s
personal belief.
--------
(1) During the sacrifice of the Mass, the saving death of Christ is
sacramentally reproduced under the sign of the separation of the species into
Body and Blood, which symbolize the violent separation of the Cross (Summa Theologica q. 77 a. 7; Summa contra Gentiles 4.61.
(2) See Philippe-Marie Margelidon, OP, “La théologie du sacrifice
eucharistique chez Jacques Maritain,” Revue
Thomiste 115 (January-March 2015), 101-147.
(3) Understood as death and resurrection. Note that the expression can
also mean the death of the Lord. For example in the Prayer for Good Friday: “ .
. . Christ Thy Son
established through His Blood this mystery of the Pasch,” per suum cruorem, instituit paschale mysterium.
(4) “For this is the Chalice of My Blood of the new and eternal Testament, the
Mystery of Faith; which shall be shed for you and for many.”